-
1 условия финансирования
Универсальный русско-английский словарь > условия финансирования
-
2 условия финансирования
financing conditions, terms of financingРусско-английский политический словарь > условия финансирования
-
3 условия финансирования
conditions (terms) of financing, financing termsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > условия финансирования
-
4 условия финансирования
Русско-Английский новый экономический словарь > условия финансирования
-
5 гибкие условия финансирования
Banking: flexible finance termsУниверсальный русско-английский словарь > гибкие условия финансирования
-
6 стандартные условия финансирования
EBRD: boilerplate financeУниверсальный русско-английский словарь > стандартные условия финансирования
-
7 стандартные условия финансирования
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > стандартные условия финансирования
-
8 договор финансирования под уступку денежных требований
Finances: Factoring Agreement (Соглашение между фактором и продавцом, определяющее все условия их взаимоотношений.)Универсальный русско-английский словарь > договор финансирования под уступку денежных требований
-
9 условие
1) (оговорка) condition, stipulation, qualification; (статья, пункт договора) clause, provision, condition, stipulation, covenant; юр. warrant2) -я terms; (обстановка) environment, situation, climate• -
10 условие услови·е
1) condition; (договора и т.п.) term, provisionвключить условие (в договор) — to insert a provision (in a treaty)
выполнить условия — to meet / to fulfil the conditions
договориться об условиях — to make / to settle the terms
поставить условие — to tie a string (to)
помогать, не выставляя никаких условий — to assist without any strings (attached)
предложить условия — to propose stipulations / conditions
придерживаться условий — to hold to terms / conditions
принимать условия — to accept terms / conditions
сделать условие (договора) недействительным — to make a provision void
согласиться на условия — to agree to (smb.'s) terms / conditions, to make terms (with)
взаимовыгодные условия — mutually advantageous / beneficial terms
выгодные условия — beneficial / advantageous terms
единые / совпадающие условия — concurrent conditions
единственным условием является... — the only stipulation is...
льготные условия — concessionary / easy / favourable / preferential / soft terms
кабальные условия — enslaving / crippling / crushing terms
неопределённые / нечёткие условия — ambiguous terms
неотъемлемое / непременное условие — indispensable condition; sine qua non (condition) лат.
обременительные условия — onerous terms; (платежа) exacting terms
предварительное условие — precondition, preliminary condition
существенные условия (договора и т.п.) — substantive provisions
технические условия — specifications, rules
выполнение условий — fulfilment of conditions / terms
условия договора — terms of the treaty, treaty provisions
условия, достигнутые в результате переговоров — negotiated terms
условия, необходимые с юридической точки зрения — juridical requirements
условие, несовместимое с целью договора — repugnant condition
условие оплаты / платежа — terms of payment
без каких-л. условий — without any strings (attached)
на любых условиях — on equal terms / footing
при условии, что... — on the assumption of..., on / upon condition that, under / on the stipulation that...
2) мн. (обстоятельства) conditionsжилищные условия — housing / living conditions
объективные условия — objective conditions / reasons
реальные условия — real / realistic conditions
-
11 финансирование
1) financing, finance2) (выделение средств) funding; (финансовая поддержка) sponsorship, financial backing•Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > финансирование
-
12 финансирование финансировани·е
financing, fundingвзять на себя финансирование — to sign on the dotted / bottom line
"дефицитное финансирование" (операции правительства, осуществляемые за счёт размещения новых государственных обязательств) — deficit financing
Russian-english dctionary of diplomacy > финансирование финансировани·е
-
13 элементы сравнения
элементы сравнения
Специфические характеристики объектов имущества и сделок, в силу которых цены, уплаченные за недвижимость, различаются. Элементы сравнения включают передаваемые права собственности, условия финансирования, продажи, условия рынков, местоположение и физические и экономические характеристики (МСО).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > элементы сравнения
-
14 договор, статья или условие договора
договор, статья или условие договора
Обязательство, зафиксированное в форме документа, скрепленного или не скрепленного печатью. Такой договор часто используется для финансирования организации физических лиц или траста (trust), учрежденного в благотворительных целях. Первоначально такой документ составляется на срок не менее четырех лет. Плательщик обязуется перечислить согласованную сумму денег на цели благотворительности, причем с этой суммы платится подоходный налог, взимаемый по базовой ставке (basic rate).
Благотворительная организация имеет право потребовать возмещения удержанного налога, а если плательщик относится к категории лиц, облагаемых подоходным налогом по повышенным ставкам, он может добиваться налоговой скидки (в настоящее время до 15 % от брутто-суммы произведенного платежа). Например, если взнос в благотворительную организацию равен 75 ф. ст., брутто-сумма составит 100 ф. ст., и налогоплательщик может потребовать возмещения ему 15 ф. ст. в виде налоговой скидки.
В договорные отношения такого рода стороны вступают и в отношении использования земли, часто с целью ограничить сферу деятельности нового владельца или арендатора (например, путем включения условия не торговать алкогольными напитками или не устраивать в здании закусочной). Такие условия договора могут ставиться и лицами, получившими титул собственности (владения, распоряжения и т.д.) от какой-либо из сторон, заключивших первоначальный договор. Таким образом, это и есть исключение из общего правила, что контрактом не могут связываться лица, которые не являются сторонами, заключившими его.
В виде договоров такого типа могут оформляться и кредитные соглашения, так как в них могут включаться критерии, которым должен отвечать заемщик. Если условия договора не выполняются, считается, что заемщик нарушает соглашение, либо для него закрывается кредитная линия.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > договор, статья или условие договора
-
15 оценка машин и оборудования
- plant, machinery and equipment valuation
оценка машин и оборудования
Задачи оценивания машин и оборудования могут включать: а) определение цены покупки машин и оборудования либо вместе с другими активами действующего предприятия, такими как оборотные активы, имущество, нематериальные активы, а также гудвилл, либо путем автономного анализа; б) финансирование, если арендатор пожелает узнать стоимость активов, за которые он платит, на открытом рынке; в) страхование, где надо узнать, базируются ли условия полиса на действительной стоимости денежного потока, или стоимости замещения, или стоимости воспроизводства новогообъекта; г) cудебное разбирательство, где требуется эксперт-свидетель; д) лизинг, где требуется оценка забалансовго финансирования или определение остаточной стоимости; е) налог на имущество, где стоимость личного имущества надо знать для определения правильности начисления налога.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
- plant, machinery and equipment valuation
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оценка машин и оборудования
См. также в других словарях:
ДОГОВОР ФИНАНСИРОВАНИЯ ПОД УСТУПКУ ДЕНЕЖНОГО ТРЕБОВАНИЯ — (договор факторинга) договор, по которому одна сторона (финансовый агент) передает или обязуется передать другой стороне(клиенту)денежные средства в счет денежного требования клиента(кредитора) к третьему лицу (должнику), вытекающего из… … Энциклопедия юриста
Порядок и условия предоставления отсрочки по уплате налога и сбора — отсрочка или рассрочка по уплате налога представляет собой изменение срока уплаты налога при наличии оснований, предусмотренных настоящей статьей, на срок от одного до шести месяцев соответственно с единовременной или поэтапной уплатой… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
КОРПОРАЦИЯ ФИНАНСИРОВАНИЯ ФЕДЕРАЛЬНЫХ БАНКОВ ФЕРМЕРСКОГО КРЕДИТА — FEDERAL FARM CREDIT BANKS FUNDING CORPORATIONУчреждение, принадлежащее БАНКАМ ФЕРМЕРСКОГО КРЕДИТА, к рое реализует ценные бумаги для привлечения кредитных ресурсов. Банки фермерского кредита и банки для кооперативов получают большую часть своих… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Порядок и условия предоставления налогового кредита — налоговый кредит представляет собой изменение срока уплаты налога на срок от трех месяцев до одного года при наличии хотя бы одного из следующих оснований: причинения этому лицу ущерба в результате стихийного бедствия, технологической катастрофы… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
МДС 11-3.99: Методические рекомендации по проведению экспертизы технико-экономических обоснований (проектов) на строительство объектов жилищно-гражданского назначения — Терминология МДС 11 3.99: Методические рекомендации по проведению экспертизы технико экономических обоснований (проектов) на строительство объектов жилищно гражданского назначения: 2.9.6. Анализ влияния неопределенности и риска на эффективность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Евразийский банк развития — (Eurasian Development Bank) Евразийский банк развития, история банка, деятельность банка Информация о Евразийском банке развития, история банка, деятельность банка Содержание Содержание 1. Государства участники Республика Казахстан Республика… … Энциклопедия инвестора
Государственный кредит — (Government credit) Совокупность экономических отношений Система кредитных отношений между государством и субъектами хозяйства Содержание Содержание 1. История государственного в 2. Сущность и функции государственного ссуды 3. и государственный… … Энциклопедия инвестора
МДС 11-4.99: Методические рекомендации по проведению экспертизы технико-экономических обоснований (проектов) на строительство предприятий, зданий и сооружений производственного назначения — Терминология МДС 11 4.99: Методические рекомендации по проведению экспертизы технико экономических обоснований (проектов) на строительство предприятий, зданий и сооружений производственного назначения: 2.11.6. Анализ влияния неопределенности и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Тендер — (Tender) Определение тендера, участие в тендерах, строительные тендеры Информация об определении тендера, участие в тендерах, строительный тендер Содержание Содержание Некоторые из терминов Российское Механизмы проведения подрядных и анализ… … Энциклопедия инвестора
анализ — 3.8.7 анализ (review): Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности и результативности (3.2.14) рассматриваемого объекта для достижения установленных целей. Примечание Анализ может также включать определение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Финансирование большевиков — Вопрос о финансировании большевиков Германией вопрос о спонсировании большевиков правительствами Германии и Австро Венгрии до, во время и после Октябрьской революции. Содержание 1 Финансовые дела РСДРП(б) … Википедия